Visió general dels tatuatges masculins al braç en forma d’inscripcions

Contingut
  1. Tatuatges en diferents idiomes
  2. Cites originals
  3. On puc embotir?
  4. Consells d'aplicació

Els tatuatges masculins en forma d’inscripcions es consideren una de les opcions més demandades. Aquestes frases poden estar a qualsevol part del cos, però amb més freqüència s’utilitzen membres. Les lletres manuals es poden recrear en una gran varietat d'idiomes, utilitzant diferents tipus de lletra. Es debatran sobre les opcions més populars adequades per a homes, els llocs per a tatuatges i les característiques per triar un esbós.

Tatuatges en diferents idiomes

Juntament amb pintures argumentals, molts representants de la forta meitat de la humanitat decoren el seu cos amb tatuatges en forma d’inscripcions. Sovint es tracta de diverses cites, aforismes, paraules significatives, noms dels éssers estimats, frases, lletres o números bells o motivadors.

Aquests tatuatges poden ser grans i petits, amb o sense traducció, i toquen diferents temes. Aquestes cites no són només paraules normals, són combinacions amb significat.

Sovint, els tatuatges actuen com una imatge independent sense l'ús de detalls addicionals, dibuixos.

Amb l’ajut d’aquesta inscripció a les mans, els homes intenten mostrar als altres la seva actitud davant determinats esdeveniments, parlar de la seva visió del món i confessar els seus sentiments sincers. Les paraules entre cometes tenen una gran importància. Una paraula pot transmetre informació important, i molt menys frases senceres. Les inscripcions corporals poden relacionar-se amb una àmplia varietat de temes, que van des d’un tema amorós fins a principis religiosos.

Com qualsevol imatge corporal, aquest tipus té els seus avantatges i certs desavantatges.

Els avantatges de les inscripcions a la mà inclouen els punts següents.

  • Aquests tatuatges poden afegir estil a qualsevol imatge, sobretot si es fa amb un estil adequat. L'estil chicano, que originalment s'utilitzava per a inscripcions als barris marginals mexicans, es va popularitzar a causa de la seva capacitat d'expressar el seu estat interior i afegir brutalitat. És ell qui tria molts homes per fer-se un tatuatge en forma d’inscripció.
  • Aquests tatuatges no solen ocupar una àrea gran i, si cal, es pot superposar amb una altra imatge.
  • Les combinacions de paraules s’apliquen amb prudència seguirà sent rellevant durant un llarg període.
  • Les inscripcions solen ser són més baratsen lloc de composicions a gran escala.

Els desavantatges inclouen el fet que, amb el pas del temps, la imatge comença a perdre saturació, en alguns llocs apareixen llacunes, les lletres es distingeixen. Això condueix al fet que algunes de les lletres no es poden llegir, cosa que afecta directament la qualitat del propi tatuatge, el seu aspecte.

Abans d’aplicar paraules en una llengua estrangera, heu de revisar definitivament l’ortografia triant un diccionari per a això o consultant un parlant nadiu d’aquest idioma.

Això és especialment cert per a les cites en idiomes poc utilitzats en la vida quotidiana. Una lletra o un element incorrecte pot canviar completament el significat de la paraula, distorsionar la frase més enllà del reconeixement.

L’idioma a l’hora d’aplicar el pressupost o aforisme seleccionat pot ser qualsevol, en funció de les preferències personals del client... Per a alguns, són preferibles les inscripcions llegibles en la seva llengua materna, que no requereixen traducció. Més sovint són triats per persones obertes i benvolents que prefereixen declarar directament la seva posició a la vida. Altres estan més impressionats per les inscripcions en idiomes estrangers amb o sense traducció. D’altres, fins i tot, triaran inscripcions en àrab o en altres llengües orientals, sense doblar la traducció.

Normalment, les sales de tatuatges ofereixen omplir els tatuatges exactament en l’idioma en què van néixer les frases.

En espanyol

Les entonacions sensuals de la llengua espanyola conquisten amb el so.Els homes que trien lletres en espanyol són igual de apassionats i temperamentals. Hi ha moltes frases motivadores en castellà, com ara Nunca te rindas, que suggereix no rendir-se mai.

En francès

Es considera que la llengua francesa és molt bella, melòdica, és la llengua de l’amor. És per la seva bellesa i gràcia que les inscripcions en aquest idioma són escollides per naturaleses romàntiques. A més d’inscripcions sobre temes amorosos, en francès es poden veure sovint les dites filosòfiques de Voltaire, Descartes, Sartre, Camus.

  • Entre les inscripcions d’aquest idioma, els homes solen triar la frase Sauve et garde, que es tradueix com a "Desa i conserva".
  • També és popular l’opció de pressupost Croire à son etoile, oferint-te a creure en la teva estrella.

En anglès

Una de les opcions més habituals per a les inscripcions és l’anglès. És sobre ella on podeu veure les inscripcions a les mans de la majoria d’homes, ja que les cites que hi apareixen són comprensibles per a la majoria de residents a tot el món.

  • Per tant, entre les opcions populars per a una inscripció motivadora, es pot anomenar el dictamen Només fes-ho, que en traducció significa "Fes-ho". El significat de la frase és que, després de prendre una decisió, cada persona ha de realitzar determinades accions, en cas contrari res no canviarà.

Aquesta frase motivadora ajuda una persona a no esperar, sinó a avançar cap a la meta.

  • A més, una de les opcions més habituals és la frase en anglès Millor tard que mai. Traduïda, aquesta frase vol dir que és millor fer alguna cosa tard que posar-lo a la part posterior i no fer-ho mai.

La frase farcida del braç servirà de recordatori constant per al propietari del tatuatge, a més de motivar els altres a no ajornar les coses durant molt de temps.

  • Aquells que van decidir canviar completament les seves vides i cremar els ponts darrere d’ells, marxar sense mirar enrere, haurien de prestar atenció al dictamen Mai miris enrere ("Mai miris enrere").

Alemany

Es considera que la llengua alemanya és dura i dura. Aquesta opció és la que trien els individus amb un caràcter desconcertant. Una inscripció en alemany és adequada per a un home brutal que està acostumat a assolir el seu objectiu.

  • Glück ist immer mit mir. Cada paraula d’aquest refrany sona especial i transmet el significat exacte de la frase. La sort sempre és a prop, de manera que podeu traduir un pressupost.

Els músics solen escollir tatuatges en alemany. Això es pot jutjar pels nombrosos tatuatges sobre aquest tema.

  • Ohne Musik wäre das Leben ein Irrtum. La vida serà estúpida sense música, perquè la música és la vida mateixa.

En italià

Quan escriviu un dictamen en italià, heu de revisar l'ortografia. En aquest idioma, similar al rus, el final té un paper important. Una ortografia incorrecta canviarà el significat de la frase i la farà incorrecta.

  • “Viu. Lluita. Amor ". Aquestes paraules es poden anomenar un lema motivacional. Traduïda a l’italià, la cita sona a Vivi. Lotta. Ama.
  • Dit motivacional similar Vivere, lottare, amore a la traducció sona com "Viu, lluita, estima".

En llatí

Les frases llatines també són increïblement populars. Aquestes dites es poden veure sovint en qualsevol part del cos, tant en homes com en dones. De la mà, però, aquestes frases es troben amb més freqüència.

  • Les opcions més habituals inclouen la frase Veritas lux mea. ("La veritat és la meva llum").

Per a molts, el significat de l'afirmació rau en el fet que la veritat pot "donar ales" i donar l'oportunitat d'esperar a la realització d'alguna cosa.

  • Una gran opció per als amants pot ser la frase Omnia vincit amor, indicant que l'amor veritable pot superar tots els obstacles.
  • Aquells que s’esforcen per aconseguir la perfecció han de prestar atenció a la cita que afirma que el poder més alt és el poder sobre un mateix. En llatí sembla Imperare sibi maximum imperium est.

En hebreu

En hebreu, les dites sonen especialment. Respiren saviesa, cada paraula val el seu pes en or. Això es pot jutjar per les frases següents.

  • תהילה טוב הוא טוב יותר עושר. Cada persona ha de tenir cura del seu bon nom i no pensar en la riquesa, perquè una bona reputació per a una persona sempre serà millor que qualsevol riquesa material.
  • אין דבר בלתי אפשרי. La inscripció diu que res és impossible en aquest món.

Els titulars d’inscripcions hebrees solen donar un significat especial a la dita. Val a dir que el text, com en la versió amb l’escriptura àrab, està escrit d’una manera inusual per als europeus, de dreta a esquerra.

En llengua àrab

L’om en àrab sembla molt extraordinari i digne. Aquesta opció la poden escollir les persones que prefereixen no parlar dels seus pensaments i desitjos en veu alta. Això es pot jutjar fins i tot per les cometes escrites a la mà en lletres àrabs.

  • الله وحده يستطيع أن يحكم علي. "Només Déu és digne de jutjar-me": és aproximadament com es pot traduir aquest aforisme.
  • Sovint també es pot veure la dita يرى القلب أمام العينين, indicant que el cor sol començar a veure més ràpid que els ulls.

Les cites, complementades amb dibuixos, dibuixos animalistes, formes geomètriques o altres elements, es veuran orgànicament a la mà d’un home, al costat de cites en àrab o en una altra llengua.

Cites originals

Els tatuatges als braços són la millor manera de mostrar la vostra pròpia posició. Aquesta inscripció pot convertir-se en una forma d’expressió personal. Tenint en compte que les mans sempre estan en un lloc destacat, els tatuatges al cos han de tenir sentit i demostrar les preferències del seu usuari, les seves inclinacions i trets de caràcter. La inscripció a la mà pot ser llarga i curta, consistir en un parell de paraules o en diverses frases. Normalment, aquestes dites ho són motivacional, serveixen com una mena de lema per al propietari del tatuatge.

Hi ha moltes variants de dites originals sobre diferents temes. Les cites sobre amor, família, fills, éssers estimats són populars. Hi ha moltes frases filosòfiques sobre l’amistat, el destí, la vida.

Molta gent prefereix inscripcions sobre el tema de la llibertat. En aquest cas, la llibertat normalment es manifesta en tot, en el caràcter d’una persona, en les seves accions i, fins i tot, en l’elecció d’una professió. Aquesta opció serà preferida per persones sense por, independents, que no tinguin por de ser individual.

  • Un home està destinat a ser lliure... "Una persona ha de ser lliure, aquest és el seu destí": així es poden traduir aquestes paraules.

Entre les cites motivadores, hi ha moltes dites originals, com ara frases:

  • Creu en tú mateix ("Creu en tú mateix");
  • Seguiu endavant - el que significa que no us heu d’aturar, heu de seguir movent-vos.

Per al vostre primer tatuatge, és millor triar una cita petita amb text neutre, com ara Creieu en vosaltres mateixos, que indiqui que heu de creure en vosaltres mateixos.

Les frases fàcils d’entendre i d’entendre amb un nombre reduït de paraules semblen interessants.

On puc embotir?

El lloc d’aplicació del dibuix corporal no es presta menys atenció que l’elecció d’un esbós, l’elecció del llenguatge i de la font. Es poden aplicar esbossos:

  • sobre les espatlles;
  • avantbraç;
  • zones per sota o per sobre del colze;
  • al canell;
  • pinzell;
  • dits.

Val a dir que totes les zones designades es consideren força doloroses, ja que els ossos i els tendons es troben a prop d’aquí.

  • A l’espatlla les inscripcions fetes amb un estil minimalista amb predomini de línies negres simples quedaran bé.
  • Es considera la zona més àmplia del braç avantbraç... En aquest moment, un jove no només pot emplenar una frase, sinó que també la pot complementar amb detalls. En aquesta àrea, les cites a l’estil del minimalisme, del gòtic i també del chicano semblaran més avantatjoses.

El text s'aplica no només a l'exterior, sinó també a l'interior.

  • Sovint, començant per una inscripció, la mà comença a adquirir nous tatuatges, formant els anomenats màniga... Aquest tipus de treball és molt laboriós i a gran escala.

Per aconseguir el resultat desitjat, de vegades és necessari seure a la sala de tatuatges més d'una dotzena d'hores o dies per acabar completament la imatge en forma de "màniga".

  • Els llocs es consideren populars a la mà i als dits. Són aquestes zones les que es veuen a la vista, el que permet influir en el portador del tatuatge, el seu entorn.

Aquest tatuatge motiva, confia, promou la divulgació del potencial.

Als pinzells, el tatuatge tindrà un aspecte molt interessant i cridarà l’atenció, però a l’hora d’escollir una zona d’aquest tipus s’ha de tenir en compte el tipus d’activitat professional i si aquesta imatge seria adequada, mirant per sota dels punys d’una oficina. camisa o una jaqueta estricta.

També cal tenir en compte que una sola imatge al pinzell no sempre es veu fora de lloc... Normalment, aquest tatuatge s’escull com a addició a la "màniga", quan el patró flueix suaument des de l'espatlla o l'avantbraç fins a la mà i els dits.

El tatuatge es pot col·locar tant a la mà dreta com a l’esquerra, sovint les dues mans s’utilitzen al mateix temps. En aquest cas, la inscripció pot començar per una banda i acabar per l’altra.

Quan s’aplica al canell, cal recordar que aquesta zona està més sovint en contacte amb l’aigua i la roba, de manera que caldrà corregir-la. En aquesta secció s’adapta una cita o una paraula curta, un símbol o una data.

Consells d'aplicació

Abans de visitar una sala de tatuatges o un estudi, heu d'assegurar-vos que heu escollit el correcte. Primer de tot, heu d’esbrinar com funciona el mestre, estudiar ressenyes sobre l’obra, veure els esbossos fets pel mestre... En contactar amb una sala de tatuatges, heu d’assegurar-vos que teniu una llicència per proporcionar aquests serveis.

Tot i que un mestre novell pot fer front a una petita inscripció, no hauríeu de triar ignorants, acosteu-vos a autodidactes amb l’esperança d’estalviar diners... En aquest cas, el mestre no podrà oferir una garantia total per a un treball d’alta qualitat i el risc de lesions o infeccions augmenta diverses vegades. La seguretat en el treball i la qualitat són factors importants a l’hora d’escollir un saló.

Després d’haver escollit una opció adequada, podeu anar al mestre amb seguretat, ja que heu pensat prèviament en tots els matisos d’aquest procés.

Si voleu fer una inscripció a la mà, heu de fer el següent.

  • Decidiu amb antelació el tema de la futura inscripció. En aquest cas, és recomanable utilitzar paraules, cites o altres refranys adequats específicament per a un client individual. En aquest cas, cal tenir en compte les prioritats, la importància de certs esdeveniments, el caràcter de la persona, les seves aficions i preferències.
  • Cal seleccionar l’idioma en què s’escriuran les paraules. També ha d’estar en harmonia amb el seu significat, donar un determinat missatge. En triar un idioma per a una inscripció, cal entendre amb quina finalitat es pretén. Potser una persona vol explicar al món sencer els seus plans, pensaments o èxits, o potser es tracta d’una inscripció de caràcter purament personal.
  • En triar esbossos, primer heu de fixar-vos en el text, en el seu significat. Això és especialment cert per als tatuatges en idiomes estrangers, que es poden utilitzar o no amb la traducció. Si no coneixeu l'idioma o no sabeu la traducció exacta de la frase, no es recomana aplicar-la al cos.
  • Seguit per tria un tipus de lletra, així com com s'aplicarà.
  • A l’hora d’escollir un idioma per a la inscripció, s'hauria de centrar no només en el component estètic, sinó també tenir en compte el significat semàntic del tatuatge, el caràcter del propietari del tatuatge.

És important que l’esbós acabat sigui absolutament individual i no una còpia d’un altre dibuix.

L’elecció del lloc té un paper decisiu. Per a aquells que vulguin amagar el dibuix, les opcions per col·locar-se un tatuatge a l’espatlla i l’avantbraç són més adequades. En aquest cas, les marques del tatuatge no seran visibles sota la roba. Com a alternativa, la imatge usable es pot col·locar en qualsevol lloc convenient, afectant no només l’espatlla, l’avantbraç, sinó també les mans, els canells i els dits.

A l’hora d’escollir un lloc adequat per al tatuatge, no oblideu les característiques del cos i l’estat físic en què es troba. És poc probable que la inscripció tingui un bon aspecte sobre la pell flàcida i sense músculs.

A l’hora d’escollir una zona per a una imatge usable, s’ha de tenir en compte els principis de proporcionalitat. Per tant, per a cometes llargues, és habitual utilitzar l'avantbraç; això us permetrà acomodar tot el text sense prémer-lo. Per a lletres curtes, és més adequat col·locar-lo al canell, a la mà o als palmells. Una petita inscripció, una data o només una paraula tindrà un aspecte orgànic al canell o als dits.

Cal pensar per endavant amb quins propòsits es necessita el tatuatge i triar el lloc i l’estil d’escriptura segons aquest criteri.

Es recomana esbrinar prèviament al mestre com es durà a terme el procediment, què es necessita per preparar-se i com tenir cura adequada de la ferida.

També heu d’esbrinar amb antelació el cost del procediment. Normalment depèn de la mida del tatuatge. El preu del treball del mestre serà completament diferent a l’hora d’escollir una font gran i una àmplia àrea d’aplicació o una inscripció en miniatura al dit o al canell.

Triar una inscripció hauria de ser reflexiu, ja que hi ha opcions que els mestres no recomanen omplir. No hauríeu de perpetuar el nom d’amics, amigues desconegudes al vostre cos, perquè aquesta relació pot acabar, però la inscripció continua. Per no haver de treure el tatuatge ni interrompre’l amb un de nou, val la pena avaluar correctament la importància d’una persona en particular a la vida. En aquest cas, és millor triar una cita o una frase motivacional coneguda, que no s’ha de reduir posteriorment. Hi ha molts casos en què una inscripció deixa de ser rellevant i s’ha de suprimir. Això va passar amb moltes personalitats famoses, futbolistes, actors.

sense comentaris

roba

Accessoris

Pentinats